“Я прибыл на Украину с любовью и надеждой” интервью с Патриархом-Католикосом всея Грузии Ильей II
– Ваше Святейшество, мы приветствуем Вас на древней киевской земле. Из Вашей биографии известно, что в свое время вы учились в Загорске, и лично знаете много протоиереев и пастырей Русской Церкви. Но с тех пор прошла уже целая эпоха. Рухнул Советский Союз. Грузия вышла из империи и стала независимым государством. И в самой Грузии за эти 20 лет прошло очень много событий. Гражданская война, распад страны. С высоты прожитых Вами лет, что больше всего воспринимается с радостью и улыбкой, а что ужаснуло Вас, как человека, который увидел бездну в раскрывшемся грехопадении?
– Приветствую всех жителей Украины. Я выражаю большую радость по поводу прибытия сюда. Хочу выразить большую благодарность Его Блаженству Митрополиту Владимиру за приглашение.
Я окончил Московскую духовную семинарию и академию. Академию я окончил в 1960 году. Много событий произошло в это время… Но самое главное – я всегда чувствовал, что Господь был с нами и помогал нам, несмотря на все сложности.
Советского Союза не стало. Мы ожидали от свободы еще лучшего положения… Оно будет в будущем, но пока… есть многие трудности.
Большая трудность и большая проблема в Грузии – это Абхазия и Цхинвали, которые являются исконными территориями Грузии. Я был 11 лет митрополитом Сухумским и Абхазским и знаю каждый уголок этой автономной республики. И сам видел и ощущал ту любовь, которая была между грузинами и абхазами, украинцами и русскими и другими народами. У нас не было никаких раздоров.
Но, наверное, кому-то это не нравилось, и произошла вот эта трагедия сепаратизма. Сепаратизм является опасной болезнью, и ни в коем случае нельзя его допускать. С одной стороны, необходимо бороться со своим сепаратизмом, а с другой – в другой стране поддерживать сепаратизм – это грешно и неправильно.
Но мы живем с надеждой. Вот у меня будут встречи с Блаженнешим Митрополитом. Встреча будет с Его Святейшеством Патриархом Московским и всея Руси Кириллом, и мы будем обсуждать все эти вопросы, которые нас волнуют. Я думаю, что Святейший Патриарх Кирилл, мудрый и дальнозоркий первосвятитель, сделает все возможное, чтобы все пришло в свое русло. Ведь масса людей, беженцев, которые ютятся по разным уголкам Грузии, должны вернуться в свои очаги. Так что я прибыл на Украину с любовью и надеждой.
– Сегодня Грузинская Церковь скорбит о разделе страны, о том, что многие ее чада позабыли Мать-Церковь. В Южной Осетии и Абхазии происходит целая цепная реакция полураспада православного на разные церковные группы, и все они отталкивают от себя грузинскую православную веру. Что это? Это заблуждение людей, это происки дьявола и его сил? Может, это интриги политиков или все-таки это естественный процесс роста, который рано или поздно приведет странствующих по неверному пути в лоно истины и добра?
– Я думаю, что это ошибка и крупная ошибка. Это, прежде всего, опасно для самих жителей Абхазии, которые не хотят быть в лоне канонической законной Церкви Грузинской. Я думаю, что они поймут эту ошибку и обязательно вернутся. Я считаю, что тот, кто нарушает канонические правила, тот, кто стремится расколоть Церковь, пресвятые отцы говорят, что даже мученической кровью нельзя смыть этот грех, который они совершают.
Поэтому я призываю всех духовных лиц Абхазии и Цхинвали, чтобы мы встретились, побеседовали и вернулись на свои прежние места.
– Учитывая плотность населения Грузии, Патриарх – это не только первый епископ земной Церкви, но это также отец нации. Поэтому для многих грузин сегодня Патриарх Илия – это как последний луч света в темном туннеле человеческих страданий, это как символ последней правды на земле.
Трудно ли Вам, как человеку и патриарху одновременно, утирать слезы плачущих, утешать скорбящих, и в то же время вынужденно общаться с правительством, которое очень часто обижает людей?
– Правительство тоже старается делать, что возможно. Правительство находится тоже в тяжелом положении – в экономическом, политическом и финансовом отношении. Я думаю, что очень трудно, когда к тебе придет человек и скажет: "Вот я своих детей отпустила в школу и не дала им пищу". Надо, прежде всего, позаботиться о человеке, человек – это высшая ценность на земле.
Вот наш великий писатель и святой Илья Чавчавадзе сказал три слова: "Родина, язык и вера". Я немного расширю это и скажу "Бог, родина и человек". Это три ценности, которые обязательны. Если человек утратит веру в Бога, изменит родине и, как высшая ценность, утратит свое хорошее отношение, то конец будет плохим. Поэтому, я думаю, что делаю то, что должен делать.
Я не хочу в политические дебаты вступать с кем-либо. Я просто желаю благополучия и мира и простым верующим, и мусульманам, и представителям других религий. Мы все делаем, чтобы помочь людям. Для нас не имеет никакого значения, какой веры и национальности, мы помогаем всем, кто нуждается, насколько это возможно – потому что мы тоже ограничены в экономическом плане. Я надеюсь на доброе будущее.
– В свое время Вы были на боевых сражениях, Вы видели раненых и мертвых. Вы привозили солдат в Грузию и напутствовали их души на путь всея земли. Что Вы чувствовали, как человек и патриарх?
– Очень трудно было видеть убитых на поле. Некому было хоронить.
Когда мы ехали, то я увидел машину, за рулем сидел шофер. Когда мы возвращались, он опять там сидел. Я говорю: "Остановитесь. Что с ним?". Оказалось, он мертвый сидит за рулем. И некому было его похоронить. Мы его вынесли и повезли в Тбилиси, а с ним 6 или 7 покойников. А потом я послал еще священников и мирян для того, чтобы найти покойников и похоронить их. Это и сейчас тяжело вспоминать.
– Грузию населяют разные люди, многие из них весьма темпераментны. Какую любовь к Богу и силу внутреннего духа нужно иметь, чтобы взять монашеский обет и преодолевая природный темперамент и в глубине души постоянно творить Иисусову молитву? Где взять силы на это?
– Темперамент является свойством каждого человека. И грузины темпераментны, может быть, немножко больше. Но когда вера в Бога поднимается так высоко, что земные сладости кажутся уже мелкими, тогда человек получает помощь Божью.
Я иногда пишу музыку. Я написал: "Устал я – приди ко мне, Господи". Человек идет к Богу, он устает и падает и уже не может дальше продолжать свой путь. Он просит: "Я уже не могу идти, ты сам приди ко мне".
Я хочу вам дать кассету, где я записал и другие духовные песни. Последнее время я написал песнопение на латинском языке "Аве Мария". Это "Радуйся, Мария". Это точный перевод "Богородице, Дево, радуйся". И вторая песня "Санхтус". Я думаю, вам понравится.
У меня часто бывают гости из разных стран. Недавно у меня была делегация евреев из разных стран. Мы беседовали, и в конце я дал им послушать "Аве Марию". 50 человек было, и многие из них плакали. Одна дама, которая имела очень высокое положение, выступила перед всей делегацией и сказала: "Сегодня я меняю свою религию, я становлюсь христианкой". Так на нее повлияла эта молитва, что она при всех объявила, что стала христианкой.
– Спасибо Вам большое, Ваше Святейшество. Хочется пожелать Вам, всем членам Патриаршей делегации, всем жителям Грузии, мира и добра. И чтобы на древней земле Иверии молитвами равноапостольной Нины всегда так же ярко светило солнце, а земля дарила свои щедрые дары.
– Спасибо. Я желаю Украине мира и процветания, я желаю Блаженнейшему Митрополиту Владимиру доброго здоровья. И вам здоровья и мира. Спасибо за встречу.
Заснована парафією Різдва Христового в Харківському р-ні м. Києва.
Реєстраційне свідоцтво Кі№460 видане Міністерством iнформації України 22 лютого 2000 року.
Головний редактор:
прот. Василій Біляк; відповідальний редактор,
компьютерна верстка,
худ. дизайн: диякон Олег Степанов, літ редактор: Ольга Целюх
Адреса “ВіК”:
02098 Київ,
вул. Шумського, 3.
Храм Різдва Богородиці,
для ВіК (“Віра і культура”).
E-mail:
eklesia_arh@ukr.net